The drinks are overpriced, |
Напитки по завышенной цене. |
My money, or you will never sell an overpriced latte again. |
Мои деньги, или не продавать тебе больше латте по завышенной цене. |
Colloidal silver, in stock and overpriced at your neighborhood health-food store. |
Коллоидное серебро, всегда в наличии по завышенной цене в ближайшем магазинчике здорового питания. |
If you think I got some extra cash for some overpriced eye-shadow, you're crazy. |
Если вы думаете, что у меня есть лишние деньги на какие-нибудь тени по завышенной цене, вы спятили. |
Some OFDI leads to losses instead of profits, especially if the assets acquired are overpriced or not in the acquirer's core area of business. |
Порой вывоз ПИИ приносит не прибыль, а убытки, особенно если активы приобретаются по завышенной цене или не относятся к основной сфере деятельности приобретающей компании. |
ZX Computing magazine said it was "overpriced and over-hyped", and Computer Gamer added "Buy this at your peril". |
В статье журнала «ZX Computing» было сказано - «игра по завышенной цене и сопровождаемая неоправданно шумной рекламой», а обозреватель «Computer Gamer» написал: «Покупайте на свой риск». |
A friend can't spontaneously buy an overpriced itali an espresso machine for another friend? |
Друг не может спонтанно покупать итальянскую эспрессо-машину по завышенной цене. для другого друга? |